Se affrontiamo la cosa da adulti, se io mi comporto da adulto e tu ti comporti da adulta, ed entrambi ci comportiamo da adulti, troveremo una soluzione da adulti che garantisca adultità.
Samo dok to sredimo kao zreli ljudi. Ako se ja ponesem zrelo, ti se poneseš zrelo ovoje smo zreli, možemo dostiæi izvesnu zrelinu koja garantuje zrelost.
Faccia un favore al mondo, non si comporti da tale.
Ucinite celom svetu uslugu i ne budite kao ona.
Come mai improvvisamente ti comporti da fidanzatina gelosa?
Èisto iz znatiželje... zašto se odjednom ponašaš kao ljubomorna cura?
Ti comporti da nonna solo per guadagnare punti.
Ponašaš se lepo samo kad hoæeš da im se dodvoriš.
Ho la sensazione che, anche se ti comporti da duro, tu stia lottando con delle tendenze fortemente femminili.
Izgledalo mi je da, iako glumiš muškarèinu, u tebi postoji jaka ženstvena strana.
Jack e Sayid potrebbero essere feriti se non saltati in aria, e tutto perche' ti comporti da matto.
Džek i Sajid možda nisu dobro, i to samo što se ti ponašaš k'o neki ludak.
Ti avrei dato la tua parte, ma ora ti comporti da stupido.
Mislio sam da te ubacim, ali sad se ponašaš glupo.
Sei così giovane... eppure ti comporti da adulta.
Tako si mlada, ali deluješ tako starije.
Ho smesso di aspettarmi che tu ti comporti da amico molto tempo fa.
Prestao sam oèekivati da se ponašaš kao moj prijatelj veæ odavno.
Se ti comporti da stronza, ci rimettiamo noi. Non metterci in mezzo
Dakle, ako se ponašaš kao budala, svi nas- tradamo, dakle ne uvlaèi nas u svoja sranja
Lois ti comporti da ragazza gelosa.
Lois, ti zvuèiš poput ljubomore djevojke.
Resti li' Foreman, o ti comporti da uomo e dai una mano al tuo collega?
Ostani da stojiš tu, gušteru. Ili ceš da postaneš covek i pomogneš svom partneru?
Se faccio la stronza di colpo ti comporti da umano, ma se mi comporto da umana tu torni uno stronzo!
Kad sam se ponašala kao kreten, ti si bio kao normalan covek. Sad kad se ja vracam u normalu, ti opet postaješ drkadžija.
Se ti comporti da sgualdrina ti tratteranno come una sgualdrina.
Ako se ponašaš kao kurva, ponašaæe se prema tebi kao prema kurvi.
Lasciami in pace, ti comporti da bambina viziata.
Sada, me ostavi na miru, zaboga. Ti si kao razmaženo dijete. Voliš li me, Lavocha?
Perche' non ti comporti da poliziotto?
Зашто се не понашаш као пандур?
Qua ti comporti da vero duro.
Овде се правиш да си опасан.
Tu non vuoi che le persone sappiano quando sono importanti per te, e allora ti comporti da stronzo.
Ne želiš da iko sazna koliko su ti bitni, pa se ponašaš kao seronja.
Perche' ti comporti da buon amico con me?
Зашто си ми тако добар пријатељ?
Quindi, se ti comporti da idiota, dire che sei un idiota sarebbe ritontante.
Znaèi, ako se ponašaš kao moron reæi da si moron bilo bi "suvišljeno".
Ti comporti da handicappata, come se fossi un'esclusa.
Veæina onih tvojih godina služe za primjer na sveuèilištima.
House... ho bisogno che tu venga a quella cena per 2 ore, che tenga chiuso il becco e che ti comporti da adulto.
Hause, moraš da doðeš na veèeru na dva sata, držiš jezik za zubima i ponašaš se kao odrasla osoba.
Andrew, non puoi sperare che lei si comporti da adulta, devi farlo tu.
Endrju, ne možeš da se osloniš na nju da bude odrasla. Ti moraš to da budeš.
Non sto dicendo che sei un babbeo, ma che ti comporti da babbeo.
Не кажем да си глуперда, али ово је глупо понашање.
Se ti comporti da cane, allora ti tratto da cane.
Ako æeš se ponašati k'o kreten, tako æeš biti i tretiran.
Credi che mi comporti da sciocca?
Misliš li da glupo postupam? -Nimalo.
Dai amico, mi devi far chiedere o ti comporti da amico e mi offri un passaggio a casa?
Hajde, èoveèe, hoæu li morati da pitam ili æeš biti drug i ponuditi mi prevoz?
Se questa volta non ti comporti da essere umano, te la vedrai con me.
NE POÈNEŠ LI SE OVOG PUTA PONAŠATI KAO LJUDSKO BIÆE, IMAT ÆEŠ POSLA SA MNOM.
Io a te non rompo le scatole, perche' ti comporti da adulto.
Ja tebe nikad ne gnjavim, dušo, ipak si ti odrastao.
E da quel giorno ti comporti da idiota.
I ponašaš se strašno od tad.
Da quando ti comporti da agente, finalmente stai usando le prove per trarre conclusioni... mi fa piacere.
Od kad radiš kao agent, konaèno koristiš dokaze da doðeš do zakljuèaka.
Si comporti da adulto, signor Principe!
Ponašajte se u skladu sa godinama, g. Prinèe!
Ti comporti da stupida e da ingenua, cosa che non hai mai fatto prima.
Naivna si i glupa. Ranije nisi bila takva.
Sai, quando non ti comporti da ragazzino stupido, volgare e poco serio... sai essere davvero d'aiuto.
Kad nisi prost i neozbiljan balavac, možeš da budeš prilièno koristan.
Non dico che tu lo sia, ma ti comporti da testa di cazzo.
Nisam rekla ništa strašno da bi bio tako kurèevit.
Il Re Claudio sta cercando di capire perché il Principe Amleto si comporti da pazzo da quando il re ha sposato la madre del Principe Amleto.
Kralj Klaudije pokušava da odgonetne zašto se kraljević Hamlet ponaša tako ludo otkako se kralj oženio Hamletovom majkom.
0.96527409553528s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?